【原文】
陕西总督臣岳钟琪谨奏,圣恩超越古今,特再沥陈谢悃事。窃臣因欲速得逆犯张熙谋逆实情,故伪与盟誓。在臣鄙念,惟知有国,不知有身。然方自愧识见迟钝,不能于初接逆书之时,即以甘言试诱,早得底里。至次日虽与盟誓,已觉无及。而逆犯张熙,竟肯吐露实情者,实由上天圣祖默夺其魄,非臣盟誓所能诱致。乃荷朱批谕旨:此等盟誓,消灾灭罪,赐福延生。又重之以天祖之鉴临,臣感泣悚惶,惊喜交迫。时伏念微臣自顾鄙野,逢旷代难遇之圣君,承古今未有之隆眷,正不知从前历劫何修得此,乃荷朱批。谓臣亦自乘愿力而来辅佐圣主。臣戴此恩纶,如蚊负天,不识措身何地,惟是君父期待之厚,注念之切,远迈隆古,至于此极。臣虽木石,能勿世世生生,矢忠诚于万祀也。为此沥陈感激之私,百叩恭谢,伏乞皇上睿鉴。谨奏。雍正六年十月十七日。朱批:朕生平居心行事,惟一诚实二字。凡谕卿之旨,少有心口相异处,天祖必佑之。朕之诚实,卿必尽知。而卿之忠赤,朕实洞晓。朕惟朝天焚香,对天祖叩头,祝愿祈我良佐多福多寿多男子耳。五内欣悦,览之。
【译文】
陕西总督臣岳钟琪谨奏,皇上给臣的恩惠真是超越了古今,今特再次披肝沥胆上奏,以表示感谢的事。臣因为想迅速得到叛逆犯人张熙谋反的真情,所以假装与他一心缔结盟誓,在臣本心的鄙陋想法,惟知道有国家,而把自身利益置于度外。但也自愧见识迟钝,没有能在初接见他投来的逆书时,便用好话去诱他说出真情,早日得到他的底细。到第二天虽然采用和他结盟发誓的办法,已觉得来不及补救。而不料叛逆犯人张熙竟然吐露出了实情,这实是由上天和圣祖皇帝在冥冥中夺走了他的魂魄所致,并不是臣用假盟誓能够引诱他说出来的。可是却受到皇上朱笔批下的谕旨,说这种盟誓,只能使臣消灾灭罪,降福延寿,又说这是上天和圣祖在天之灵明察一切而降给臣的。臣看到皇上这个谕旨,真是感动得哭泣而又有些惶恐,惊喜交加。想起来臣自知德才浅陋,有幸遇上千古难遇的圣明君主,承受了古来没有过的隆厚恩德,真不知从前几生历尽多少劫难,才修到今生这种福气,乃至蒙受皇上朱批,说臣是乘着前生与皇上盟誓的力量,而今生来辅佐圣明君主。臣受到这种深厚恩惠的圣谕,真如蚊子背负青天,不知应当把自己放到什么地方了。只感到皇上对臣期待的深厚,关心的恳切,远远超过了古人,到这里可以说是到达极点了。臣即使是一棵树木或一块石头,也会生生世世不忘,发誓忠诚于皇上,万年也不会改变的。为此特披胆沥胆地陈说臣感激皇上之心情,百拜叩头,望皇上明察。谨此奏闻。雍正六年十月十七日。
雍正朱笔批示:朕生平存心作事,奉行的只有“诚实”这二个字。凡是对你下的谕旨,如稍微有一点心口不一的地方,必遭上天和祖宗发出的雷霆所击死。朕的诚实你必定都知道,你的忠诚,朕亦是完全晓得的。朕只能每天朝天烧香,对上天和祖宗叩头祝愿,希望我这个优良的臂膀(你)多福多寿多生男孩。满怀喜悦的心情看过了你的奏折。