如是我闻:
此梵字者,亘三世而常恒,遍十方以平等。学之书之,定得常住之佛智;观之诵之,必证不坏之法身。诸教之根本,诸字之父母,其在斯乎?夫欧洲通行文字,皆原于拉丁,拉丁原于希腊。由此上溯,实本梵文。他日考古文学,唯有梵文、汉文二种耳,余无足道也。顾汉土梵文作法,久无专书。其现存《龙藏》者,唯唐智广所选《悉昙字记》一卷,然音韵既多龃龄,至于文法,一切未详。此但持咒之资。无以了知文义。
衲早岁出家,即尝有志于此。继游暹罗,逢鞠窜磨长老。长老意思深远,殷殷以梵学相勉。衲拜受长老之旨,于今三年。只以行脚劳劳,机缘未至。嗣见西人撰述《梵文典》条例彰明。与慈恩所述“八转”、“六释”等法,默相符会。正在究心,适南方人来,说鞠窣磨长老已圆寂矣!尔时,衲唯有望西三拜而已。今衲敬成鞠率磨长老之志而作此书。非谓佛刹圆音,尽于斯著,然沟通华、梵当自此始。但愿法界有情,同圆种智。抑令者佛教大开光明之运,已萌于隐约间,十方大德,必有具奋迅勇猛大雄无畏相者。词无碍解,当有其人。他日圆音一演,成金色佛遍满娑(上“般”,下“女”)即(上“般”,下“女”)。虽慧根微弱,冀愿力庄严,随诸公后。若夫忘言忘思,筌蹄俱废,奚以是为?然能尔也。
岭南慧龙寺僧博经书于西湖灵隐山