《鸣镝风云录》64
“不过,我之所以能够死里逃生,却也靠了六七分运气。韩大维尚未找着我,他的家人已经闻声而出,问他是不是来了贼人。
“韩大维说道:‘没事,没事!你们都聚拢来,我有话和你们说!’当时我伏在地上,眼睛看不见,耳朵还听得见。不过片刻,更惊人的事情发生了。
“只听得狂呼惨号之声此起彼落,随即有在地上爬滚的声音,有微弱的呻吟声音,不问可知,是韩大维把家里的仆人尽都杀了。
“说来惭愧,别人身受杀身之祸,我却趁这时机,赶紧救自己的命。那些人呻吟爬滚的声音掩盖了我挖土的声响,我放手挖土,迅即挖了个洞,钻了进去,口里含了一支细长的管子,这是我随身携带的工具,用作透气之用的,管子一端伸出地上,然后我把泥土拨拢,自己掩埋了自己。”
陆昆仑笑道:“这件事倒是我猜错了,起初我还认为是韩大维活埋你的呢。奇怪你怎么会有闭气的功夫。”
包灵接下去说道:“我知道这是权宜之计,只能躲得一时,未能脱离险地。韩大维如果耐心寻找的话,迟早会找到我的。但想这个圈子很大,他的家又有几十栋房子,他料不到我是自己活埋自己,他要找到我,须得踏遍每一寸土地,才能发觉我挖的洞。也许很快就会发觉,也许要迟至两天三天。我反正是豁出去了,那就赌赌运气吧。
“我伏在地底也不知过了多久。既不知韩大维走了没有,也就不敢自己走出来。眼不见天日,肚子又饿得难受,心里更是着慌,只怕随时都有给韩大维揪出来的危险。心慌肚饿眼瞎,唉,这滋味可真不好受!”
陆昆仑笑道:“你这妙手神偷,出道以来,无往不利,这次也该受一点小小的折磨了。”
包灵道:“我饿得迷迷糊糊的也不知过了多久,才听到有一男一女说话的声音,他们在找寻活人。我这才敢大着胆子,叫了一声救命。”
说至此处,向谷啸风作了个揖,说道:“多谢你挖我出来,要不然只怕我当真是永远不见天日了。不瞒你说,我那气息奄奄的样子虽然是装出来的,但若要我自己破土而出,这时我也实在是做不到了。”
谷啸风道:“韩大维杀了家人之后,发生了些什么事情,你完全没有听见么?”
包灵道:“我伏在地下,饿得迷迷糊糊,后来的事情,我完全不知道。”
陆昆仑说道:“好,你累也累得够了,吓也给吓得够了。你先去睡一觉吧。待我想想,还有话要问你的,等你醒了,我再问你。”
于是叫一个丐帮弟子,带包灵去另一间客房睡觉。
包灵走后,陆昆仑道:“谷贤侄,敢情你对包三的说话还有一点怀疑?但依我看来,他这惊恐的神情可是假装不来的。而且在我的面前,包三大约也不敢说谎。”
谷啸风道:“有件事情我觉得有点奇怪。”
陆昆仑道:“什么事情?”
谷啸风说道:“上官复那封书信,关系十分重大,韩大维何以在杀了那个老仆人之后,不把另外的一半取过来。即使他当时要追拿包灵,但后来找不到包灵,他在临走之前,也该去把那老仆手中的半张信笺拿走呀。”
陆昆仑沉吟半晌道:“不错,是有点奇怪。但世间往往有许多意想不到的事情,说不定韩大维是碰上什么紧急的意外事情,迫得他不得不走。”
说话之间,刘赶驴已经回到分舵。他走进密室,一见陆、谷二人,就哈哈大笑。
陆昆仑笑道:“赶驴,什么事情这样高兴,是发了财啦?”
其实他早已知道是什么事了。
刘赶驴道:“师叔,你猜猜韩大维有多少财产?”
陆昆仑道:“我正是要你告诉我呀。看你这么高兴,大约是很出你的意外了?”
刘赶驴道:“我也不知道究竟有多少。但包老三说他富可敌国,这话可是当真没有说错。他家里的金银珠宝,堆积如山,幸亏我找来了十多个本帮弟子,搬了半天才搬得完。一共装了满满四辆大骡车,现在骡车就停在外面。师叔,你要不要去开开眼界?”
陆昆仑笑道:“俗语说叫化子拾到金,表示天大的喜事。你可真是应上了这句俗语了。但这可是别人的‘财香’啊!”
刘赶驴笑道:“是义军的军饷,这才更值得咱们高兴啊。”
陆昆仑笑道:“我怕谷贤侄笑咱们这些穷叫化见钱眼开,你还是叫他们先搬进仓库去吧。”
刘赶驴道:“是。这事情我已交托靠得住的两个八袋弟子办了。”
接着又道:“后天起程,还得请师叔亲自押运。明天我想到虎威镖局去,请孟总镖头和几位镖师也一同来帮忙帮忙。谷少侠,你若是没有什么紧要的事情,也请帮忙押运如何?多一些人,比较放心一些。”
谷啸风道:“我还要到韩家去打一转。你们后天起程,到时我赶回来就是。”
刘赶驴笑道:“不错,一个人应该有始有终,你还未曾正式退婚,韩家这位大小姐名义上还是你的未婚妻,你当然不能置之不理。说老实话,这位韩小姐和他父亲可全不一样,韩大维不知费了多少心机积下的偌大财富,她竟然毫不可惜的全都送给义军,我这穷叫化子起初本来还是有点怀疑她的,现在可是不能不由衷佩服她了。谷少侠,你若放弃退婚的念头,我也不会反对你的。”
谷啸风面上一红,说道:“我不是这个意思,我只是因为和她约好了要回去看看她的,不便食言。”
心里却在想道:“韩小姐自是足以钦佩,但韩大维这笔巨大的财富却是从何而来的呢?”
刘赶驴说道:“是呀,那位韩小姐如今家破人亡,正是伤心得很。你也是该去安慰安慰她的。唉,这样的好姑娘,若是给她知道了她父亲的为人,只怕是要更伤心了。”
陆昆仑道:“好,赶驴,你高兴过了,我可要问你一件更紧要的事了。那封信,你可找到了懂得蒙古文字的人翻译了么?”
刘赶驴将那半张信笺拿了出来,说道:“好在本帮那个懂得蒙文的弟子尚未逃难,我已叫他译出来了。”
正是:
物证赫然惊入目,难分清浊惹猜疑。
欲知后事如何?请听下回分解。