小布什:这是战争啊,海湾战争中,伊拉克也造成多国部队的死亡。
上帝李:你知道死亡数字吗?
小布什:我要查查。
?帝李:我已经代你查好了,请看这个数字。
(出示一张纸,上面是个大“0”。)
小布什:哦,是零。
上帝李:你们美国宣布,海湾战争摧毁了多少伊拉克战力?
小布什:80%。
上帝李:1991年以来,伊拉克有用残余的20%侵略别人吗?
小布什:没有。
上帝李:这证明了1991年以来,伊拉克已经不那么伊拉克了,不是吗?为什么还打它?
小布什:因为,情报显示,伊拉克有“大规模毁灭性武器”。
上帝李:现在证明你们情报错了,不是吗?
小布什:至少我们帮伊拉克人消灭了萨达姆。
上帝李:要回忆一下你们国防部承认的数字吗?你们国防部招认,光在2002~2003年,伊拉克平民就死了1万人。这1万人在感谢你消灭萨达姆前,先得感谢谁呢?
小布什:战争嘛,难免伤及无辜。
上帝李:那你们为什么为“9·11”谴责呢?谴责中最大的声调是:“你们阿拉伯人啊,伤及了我们无辜。”
小布什:难道伤及无辜不该谴责吗?
上帝李:小布什先生,我不正在谴责你吗?
小布什:谴责需要代言吗?
上帝李:当你知道那死掉的1万伊拉克人里,有一半是小孩子、是儿童,也许你会理解他们需要?言了。记得那张照片吗?救难人员从瓦砾烂泥中挖出小男孩的尸体,他两眼紧闭,没有了呼吸,留下的唯一财产,是他身边挂的奶嘴。你怎么说?
小布什:我们避免谈及个案。
上帝李:避免谈及个案?“9·11”不是个案吗?多巧合啊!斯大林(Joseph Stalin)也不谈个案,他说:“一个人死亡是悲剧,一百万人死亡是统计数字。”翻成英文吧,A single death is a tragedy, a million deaths is a statistic.
小布什:我们美国人和他不一样。
上帝李:才一样呢,你的国防部长拉姆斯菲尔德说得比斯大林还传神,他说:“我们不数尸体。”可是,有人看不过去,他们要数。数出来了,从你小布什打伊拉克和阿富汗开始,到2005年3月17日,40万儿童死了,死时不到5岁。事实上,在你们动手前、在海湾战争动手前,你们制裁伊拉克,食物与医药的缺乏,造成每个月都要死五六千名儿童,这些儿童,是不是无辜?你还敢讲无辜?你们美国人还敢讲无辜?你们口口声声“9·11”死的3 000人是无辜,但是,你怎么解释那223 000人呢?
小布什:什么223 000人?
上帝李:根据联合国“世界卫生组织”(WHO)与伊拉克政府共同发表的调查报告指出,自2003年美国攻打伊拉克以来?估计确切的人数是高达223 000名伊拉克人因此丧生。“9·11”事件如果解释成是他们造成你们的无辜,那怎么解释你们造成他们的无辜呢?
小布什:以“9·11”为例吧,最可恨的是他们是懦夫,他们不明着跟我们以堂堂之阵对着干,他们用的是不同的战法,等于用暗器伤人,太不光明正大了、太卑鄙了。
上帝李:你不是美以美(Methodist)教徒吗?你不是信Bible的吗?你们的《圣经》记载戴维(David)大战歌利亚(Goliath)的故事。少年戴维对体型和力量都不成比例的10英尺巨人歌利亚说:“你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟。我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名……耶和华使人得胜,不是用刀用枪。”不错,戴维不是用刀用枪,但他也不是空手耶和华,而是用了弹弓(slingshot)。《旧约》塞缪尔记说弹弓上的石子打进了歌利亚的前额,歌利亚不支倒地。后来我在《花花公子》杂志看到一幅漫画,原来打中的,不是歌利亚的前额,而是生殖器官!我笑而信之,因为这才是真的要害。这种以小击大的打法,是哪一种打法?去问防暴训练的女警察,她会告诉你就是那一种,公平吗?什么公平?在你面前的是10英尺巨人或巨兽,跟这种对象谈公平吗?你疯了。战争要讲究“道德比重”(moral weight)?讲究相称(proportionality)对比,不是一对一硬来的。所以,对戴维说来,公平就是不择手段地打败眼前的巨无霸,什么比例原则、什么比赛规则、什么正当防卫、什么防卫过当、什么伤人过重、什么什么……都是不能成立的伪道德,因为真的情况是别人对你强凌弱、众暴寡、大吃小,你还道德什么?甘地(Gandhi)说老鼠没有资格原谅猫,当阁下为老鼠的时候,还要在道德上体贴猫吗?
小布什:如果这种“戴维战法”能成立,这不就是“不对称作战”吗?
上帝李:谁说不是呢?“不对称作战”并不是你们《圣经》的专利,从中国古代的《孙子兵法》,到20世纪利德尔·哈特(B. H. Liddell Hart)“间接路线”(indirect approach)的军事哲学,都是大同小异的。这种战法越来越成熟了。演变到不但戴维可以用、你们所谓的恐怖分子可以用,甚至国家都可以用了,尤其是弱势国家。这将是一个“强者的弱势、弱者的强势的时代”(the era of powerlessness of the power, power of the powerless)。
小布什:听来令人有点不安。