首页 » 唐诗宋词十五讲 » 唐诗宋词十五讲全文在线阅读

三 南宋爱国词的先驱

关灯直达底部

南渡前后词人中的张元干,与稍晚于张元干的张孝祥,以及南宋初抗金派名臣李纲、李光、赵鼎、胡铨、岳飞等,是南宋声势最大的爱国词派的开端。

张元干(1067—1143)字仲宗,自号芦川居士,长乐(今福建长乐县)人。年辈最高,在北宋末已有词名,但肩随秦观、周邦彦,词风妩秀婉转。南渡后一变为慷慨悲歌。如《石州慢》中“群盗纵横,逆胡猖獗,欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处?塞垣只隔长江,唾壶空击悲歌缺。”《水调歌头》中的“梦中原,挥老泪,遍南州”,都写得忠愤填膺。他寄李纲和送胡铨的两首《贺新郎》,是其所著《芦川词》的压卷之作。前一首题为“寄李伯纪丞相”:

曳杖危楼去,斗垂天,沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡,宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓〔11〕,谁伴我,醉中舞?

十年一梦扬州路,倚高寒,愁中故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑〔12〕,遗恨琵琶旧语。谩暗涩、铜华尘土。唤取谪仙平章看〔13〕,过苕溪尚许垂纶否〔14〕?风浩荡,欲飞举。

李纲是南渡之际坚持抗战的名臣,建炎元年(1127)高宗在南京称帝时任宰相。绍兴八年(1138)在秦桧等投降派的主持下,宋、金达成和议,高宗向金上表称臣。李纲上书反对,朝廷不予理睬。张元干便作了这首词寄给李纲,这时李纲罢职寓居在长乐。张元干已经72岁。上片写自己拄杖登上高楼所见夜景:北斗垂天,月照沧波。寒风扫尽浮云,落雁宿于芦丛深处,在这样空廓的关河中,只有自己形影相吊。人间都在睡梦中,鼻息如鼓,谁能伴自己在醉中起舞呢?这里暗用西晋祖逖与刘琨中夜闻鸡起舞的故事,感叹世人昏睡,只有李纲能懂得自己起舞的心事。下片回顾自高宗在南京称帝、进驻扬州以来的十年形势,当初志在恢复、气吞胡虏,三尺剑可斩楼兰,现在却只落得听琵琶胡语,遗恨无穷。汉武帝时与乌孙国和亲,以江都王刘建之女细君为公主,嫁乌孙王,令人在马上弹琵琶解除她在旅途中思乡的寂寞。汉元帝时王昭君嫁匈奴呼韩邪单于,相传作有怨思的歌曲。琴曲有《昭君怨》等曲调。杜甫说:“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论”(《咏怀古迹》其三)。因此这里用琵琶典故,主要是以汉代的和亲借指南宋的和议。感叹李纲当年抗金的壮气现在变成了眼看和议成功的遗恨,而那些主战的忠臣们也像生绣蒙尘的宝剑被弃置不用。最后表示要唤取谪仙来评论,如果经过风景优美的苕溪,是否还能允许垂钓?这话意思含糊,表面上是以谪仙比李纲,因李纲目前退居,表示要去看望他的意愿。实际上联系结尾来看,又是以李白来激励李纲:目前国势艰危,已不容许人们安心隐居,即使垂钓,也应有重新起于屠钓的思想准备,乘风高飞,一展宏图。可见张元干的词风虽然豪放,但含义深婉。另一首题为“送胡邦衡待制赴新州”:

梦绕神州路,怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱〔15〕?聚万落千村狐兔。天意从来高难问,况人情易老悲难诉,更南浦,送君去。

凉生岸柳催残暑。耿斜河,疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到,书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝〔16〕!举大白,听金缕〔17〕。

送胡铨一词作于张元干76高龄时。胡铨因上书反对和议,请斩秦桧,被主和派押送新州编管。张元干因作此词得罪秦桧,被除名。这首词上片哀悼国家的颠覆,勾勒出中原天柱倾折、洪水横流、聚万落千村狐兔的荒凉景象,对北宋统治者一手酿成的亡国之祸提出一连串质问,对南宋统治者不思恢复,任凭中原化为废墟的冷漠态度提出抗议,将作者一腔抑塞不平之气倾泻无余。下片就胡铨被罚一事抒写二人无缘再见的悲愤。词人没有纠缠在低徊感伤的离情之中,而是以高远旷淡的境界展示了两人离别后不能为万里长途所阻隔的深厚友情,勉励友人今后在望断青天的相互思念中,继续交流对古往今来国家大事的怀想,并对那些挟怀私仇、以个人恩怨陷害忠良的主和派投以尖刻的嘲讽。全篇亢壮激昂,气度豪爽,前人称赞这首词说:“慷慨悲凉,数百年后尚想其抑塞磊落之气”(《四库全书总目提要》)。在南宋词坛上,张元干首先以其悲愤的高唱冲破了北宋末年的婉媚词风,为后来辛弃疾爱国词派开出了一条宽广的创作道路。

李纲的《六么令》、《苏武慢》,赵鼎的《满江红》、《鹧鸪天》、《浣溪沙》,胡铨的《好事近》,岳飞的《小重山》、《满江红》等,以其立身行事的凛然正气形之于词,形成豪放刚健的新词风,开启了南宋爱国词的先声。抗金英雄岳飞虽然不是词人,只有两首词传世,但其中的《满江红》却是南渡前后爱国词中的最强音〔18〕:

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇,抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头收拾旧山河,朝天阙。

尽管有学者对这首词的作者是否岳飞提出怀疑,但人们还是愿意相信它是岳飞所作。因为词里怒发冲冠、仰天长啸的激烈壮怀,披星戴月、转战万里的艰苦生涯,誓死雪耻、收复山河的忠愤之心,直捣敌巢、餐肉饮血的英雄气概,只能是属于岳飞这位伟大的民族英雄。一般的文人很难唱出这样粗犷亢壮的悲歌。

张孝祥(1132—1169)字安国,历阳乌江(今安徽和县)人。宋高宗时进士廷试第一。历任中书舍人、直学士院、建康留守、荆南荆湖北路安抚使等职。政绩卓著,文章“为当代独步”(谢尧臣《于湖居士文集序》)。有《于湖词》。

张孝祥的诗文词都受苏轼影响,胸襟和笔力也近似苏轼。他在建康留守任上积极支持张浚北伐的计划,效力于抗金前线。张浚北伐失败,南宋朝廷又转向妥协投降。张孝祥为此写下了著名的《六州歌头》“长淮望断”一词:

长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝!追想当年事,殆天数,非人力。洙泗上,弦歌地〔19〕,亦羶腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横〔20〕。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。干羽方怀远〔21〕,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情?闻道中原遗老,常南望,翠葆霓旌〔22〕。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。

上片写眺望淮河边界,只见风尘黯淡,一片死寂,暗点边境防备的空虚。在回想往事之时淋漓尽致地渲染出中原已经从文化传统到生活习俗均被外族侵略者摧毁殆尽的事实,谴责南宋朝廷对此不但不感到心惊,反而撤消边备,拱手退让,任金人在对岸驰射夜猎。下片写志士壮志蹉跎,遗民盼望复国的悲愤心情。在和议怀远的形势下,弓箭宝剑都被尘封虫蛀,恢复神京愈益渺茫,看着来往奔忙的和谈使者,让人难以为情!而中原的遗老还在盼望着宋帝仪仗的来临。使行人到此,怎能不泪下如雨呢?全篇利用《六州歌头》节拍短促的音调,突出词人感情的激越,一句一顿,长吁短叹,交替而出,抒情由低回郁塞步步上升到忠愤填膺的高潮,一气呵成。《白雨斋词话》称赞道:“淋漓痛快,笔饱墨酣。读之令人起舞。”相传这首词作于一次宴会上,都督江淮兵马的张浚读后深为感动,竟罢席而入。

张孝祥还有一首著名的《念奴娇》:

洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!

词题为“过洞庭”,意境颇似苏轼《赤壁赋》,“扣舷独啸”、“不知今夕何夕”都用苏轼的现成句子。全篇在万顷湖水、明月倒映的透明境界中展现出词人表里澄澈、孤光自照的磊落襟怀和高尚品格,妙在景与情的浑融无间;水天一色、星河月影的无垠时空,是扁舟上“我”的诗心的外化;而以北斗为勺、尽挹西江,将万象作为宾客来招待的“我”,又与上下空明的湖天一样晶莹洞澈。因此“我”的扁舟已没有置身于广漠中的渺小感,而只有稳泛沧溟、与宇宙同在的自豪感。前人称张孝祥“骏发踔厉”、“自在如神之笔,迈往凌云之气”,都指出了他豪放超旷的特征。他继承发扬了苏轼的词风,在苏辛词派的形成中所起的作用是不可低估的。

知识点

《漱玉词》  《词论》的基本观点  《芦川词》  《于湖词》

思考题

1.李清照词的艺术成就与她的语言特色有什么关系?

2.张元干和张孝祥的词风有何共同特点?

注 释

〔1〕这首词的分析参见沈祖棻《宋词赏析》,上海古籍出版社1980年。

〔2〕捻金雪柳:元宵节妇女头上戴的装饰物。

〔3〕簇带:插带。济楚:整齐。

〔4〕险韵诗:用难押的字作诗里的韵脚。

〔5〕扶头酒:古人在卯时(早晨五时至七时)喝的酒,称“卯酒”,又名扶头酒,酒味较淡,一般用来解宿醉。

〔6〕虎士:即勇士,指岳德。

〔7〕太液池:汉唐宫里都有太液池,唐代太液池在长安城东大明宫内。这里借指北宋首都汴京皇宫内的池苑。

〔8〕葆真宫:北宋皇宫名,是元宵节张灯的宫殿。

〔9〕飞琼:女仙许飞琼,传说是西王母的侍女。

〔10〕《霓裳羽衣曲》:唐代法曲名,是唐代最著名的宫廷乐舞。

〔11〕鼍(tuo)鼓:鼍皮蒙的鼓。鼍即扬子鳄,又称猪婆龙。

〔12〕斩楼兰:西汉傅介子奉使西域楼兰国,设计刺死为匈奴做间谍的楼兰王,以功封侯。

〔13〕平章:评论。

〔14〕苕溪:源出浙江天目山,流经吴兴入太湖。是南宋士大夫常去的风景区。

〔15〕砥柱山,在黄河中。

〔16〕尔汝:“你”的不客气的说法。韩愈《听颖师弹琴》:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”

〔17〕大白:盏名。金缕,贺新郎词调的异名。

〔18〕近人余嘉锡曾怀疑这首词是明朝人伪托,但没有实据。

〔19〕洙泗:洙水和泗水,流经曲阜,是孔子讲学的地方。弦歌指孔子教授诗三百,都配以弦歌。

〔20〕区脱:汉时匈奴筑以守边的土室。

〔21〕干羽:干盾(盾牌)和羽翟(雉鸡毛),上古举行乐舞时舞者所执。表示以德怀远的意思。《尚书·大禹谟》说“舞干羽于两阶”。

〔22〕翠葆霓旌:帝王所用的车盖和旌旗。